Ciarán Murphy explique pourquoi le hurling et la langue irlandaise entretiennent une lutte similaire

Ciarán Murphy explique pourquoi le hurling et la langue irlandaise entretiennent une lutte similaire
La langue irlandaise et le hurling devraient être accessibles à tous et source de joie pour beaucoup. Cela a-t-il toujours été le cas ? L’est-il encore aujourd’hui ? Ou bien ces disciplines sont-elles réservées à un public spécifique ? Enseignées dans des contextes particuliers – écoles et clubs de GAA proposant le hurling, qui sont assez rares dans la majeure partie du pays ?
Mais que se passerait-il si le langage et le jeu du hurling n'étaient plus cantonnés à ces milieux ? Comment pourraient-ils s'épanouir si les efforts visant à les rendre plus accessibles étaient soutenus plutôt qu'entraver ?
Ce sont là quelques-unes des questions abordées par Ciarán Murphy, des Second Captains, dans son nouveau livre, Old Parish, où il se met au hurling au début de la quarantaine.
Aujourd'hui, il discute avec Sinead des leçons d'humilité que lui inflige le hurling de compétition, et de l'aventure exaltante que représente son retour au club de son père dans le Gaeltacht de Waterford pour y vivre, écrire et jouer au hurling.
The 42



