Wybierz język

Polish

Down Icon

Wybierz kraj

Turkey

Down Icon

Burmistrzowie wysyłają świąteczne wiadomości z więzienia

Burmistrzowie wysyłają świąteczne wiadomości z więzienia

W wyborach lokalnych w Turcji 31 ​​marca 2024 r. CHP odniosła wielki sukces po wielu latach i wyłoniła się jako pierwsza partia w wyborach. CHP wygrała również w 26 gminach dystryktowych w Stambule. Po wyborach burmistrzowie byli aresztowani jeden po drugim w operacjach przeprowadzonych przeciwko gminom CHP. Pierwsza operacja została przeprowadzona o świcie 30 października przeciwko burmistrzowi Esenyurt, prof. dr Ahmetowi Özerowi. Następnie przeprowadzono operacje wymierzone w gminy Beşiktaş i Beykoz. 18 marca przeprowadzono operację 19 marca przeciwko burmistrzowi IMM Ekremowi İmamoğlu, którego dyplom uniwersytecki został cofnięty, i wielu administratorom miejskim. Podczas gdy operacje wymierzone w IMM trwały falami, 31 maja przeprowadzono operacje przeciwko gminom CHP. Burmistrzowie, z których większość została wybrana rekordową liczbą głosów w 8 dzielnicach Stambułu 1 marca 2024 r., przebywają w więzieniu. Burmistrz Esenyurt Ahmet Özer, burmistrz Beşiktaş Rıza Akpolat, burmistrz Beykoz Alaattin Köseler, burmistrz Şişli Resul Emrah Şahan, burmistrz Avcılar Utku Caner Çaykara, burmistrz Büyükçekmece Hasan Akgün i burmistrz Gaziosmanpaşa Hakan Bahçetepe są w Silivri. Burmistrz Beylikdüzü Mehmet Murat Çalık również został zabrany z więzienia Marmara w Silivri do więzienia İzmir Buca pomimo problemów zdrowotnych i sprzeciwów. W swoich przesłaniach świątecznych burmistrzowie powiedzieli: „Nasze serca są z wami, nasza nadzieja stoi wysoko. Trudności są tymczasowe, nasza miłość i wiara są trwałe. Nasza walka toczy się o to, aby nasi ludzie żyli w sposób odpowiadający ludzkiej godności. Dni, w których sprawiedliwość i prawo zostaną zamanifestowane, a święta będą przeżywane radośnie z prawdziwymi uczuciami braterstwa, nie są odległe... Nigdy nie rezygnujmy z naszej solidarności, naszej nadziei i naszego braterstwa”. Oto przesłania świąteczne burmistrzów CHP, którzy spędzili Eid al-Adha w więzieniu Marmara w Silivri:

Burmistrz Esenyurt, prof. dr Ahmet Özer:

„Drodzy mieszkańcy Esenyurt, gratuluję wam wszystkim z okazji Eid al-Adha i życzę wam wielu kolejnych Eid w dniach, gdy wolność i sprawiedliwość zwyciężają. Znów przeżywamy oddzielne Eid al-Adha od was… Oddzieleni od mieszkańców Esenyurt, sami w mojej celi, ale moja determinacja do walki jest nieograniczona! Moi drodzy bracia i siostry, Eid to szczególne dni, w których dzielimy się radością i dobrobytem. Doświadczone niesprawiedliwości, głębokie ubóstwo, z którym zmaga się nasz naród, nie pozostawiły nikomu radości ani dobrobytu. Z jednej strony mówią o pokoju i braterstwie, z drugiej strony budzimy się do nowej operacji politycznej wdrażanej każdego dnia. W którą z nich uwierzymy? W to, co widzimy lub czego doświadczamy? Jaki to pokój, jaki to braterstwo? Czy ci ludzie zasługują na te praktyki?

Dni, w których święta będą przeżywane radośnie z prawdziwymi uczuciami braterstwa i sprawiedliwości, nie są odległe. Będziemy nadal walczyć o piękniejsze i bardziej ludzkie święta wewnątrz. Nasza walka jest po to, aby nasi ludzie mogli żyć w sposób odpowiadający ludzkiej godności. Ta honorowa walka będzie trwała, dopóki sprawiedliwość i sprawiedliwość nie zostaną objawione. Rzeczywiście, tego oczekują ludzie i to jest to, co przystoi naszej niebiańskiej ojczyźnie. Z tymi uczuciami gratuluję wam wszystkim Eid al-Adha. Pozdrawiam was wszystkich z miłością z Silivri.

Burmistrz Besiktasu Riza Akpolat:

„Na placach, ulicach, targu; byliśmy wszędzie razem. Po raz pierwszy od 6 lat spędzam Eid al-Adha z dala od mojej wielkiej rodziny Beşiktaş. Wierzę jednak, że wraz ze wzrostem tęsknoty, zbliża się również ponowne spotkanie. Wesołego Eid, moja droga rodzino. Moje serce jest z wami, moja droga prowadzi do was”. Burmistrz Beykoz Alaattin Köseler:

„Te święta spędzam również z dala od mojej żony, mojego dziecka, moich bliskich i mojej pięknej Beykoz. Święta zawsze przypominają mi o sile bycia razem i dzielenia się. Więź miłości i emocji pokonuje odległości i łączy serca mocniej w takie dni. Również w tych uczuciach znajduję siłę, zawsze czuję wasze modlitwy ze mną i czekam na dzień, w którym spotkamy się z wielką nadzieją i wiarą... Chciałbym spotkać się na świętach, które spędzimy w solidarności z tą silną więzią, którą szczerze razem nawiązaliśmy... Wesołego Eid al-Adha”.

Burmistrz Şişli Resul Emrah Şahan:

„Wszyscy razem świętujemy kolejne Eid al-Adha, symbol dzielenia się, solidarności i wspólnoty, które obchodziliśmy ramię w ramię z wami na ulicach Şişli w zeszłym roku. Wiedzcie, że w to święto będę chodził pośród was, na ulicach Şişli, całym sercem i będę świętował Eid z każdym z was. Z wielką miłością i odpowiedzialnością osiągnęliśmy uczciwe i oparte na solidarności dzieła, które oddają Şişli to, co mu się należy, w ciągu 350 dni. Zarówno ja, jak i Şişli jesteśmy wam powierzeni. Wierząc, że spotkamy się ponownie w wolnych dniach, świętuję Eid al-Adha i życzę wam zdrowego, spokojnego i owocnego Eid z waszymi bliskimi”.

Burmistrz Gaziosmanpaşa Hakan Bahçetepe:

„Moi drodzy sąsiedzi z Gaziosmanpaşa, chociaż nie mogę być z wami fizycznie w te święta, moje serce jest z każdym z was. Jesteśmy w dniach, w których Eid al-Adha zwiększa solidarność, braterstwo i nadzieję. Trudności są tymczasowe, ale nasza miłość i wiara są trwałe. Mam nadzieję, że dożyjemy wielu kolejnych świąt, podczas których będziemy bardziej zjednoczeni ze sobą, a sprawiedliwość i pokój zapanują... Życzę wam wszystkim świąt pełnych zdrowia, pokoju i nadziei razem z waszymi bliskimi. Moje serce jest z wami, moja nadzieja stoi wysoko. Wesołego Eid al-Adha”.

Burmistrz Avcılar Utku Caner Çaykara:

„Chociaż nie mogę być z wami, moje serce jest w Avcılar, z wami. Całuję ręce starszych i oczy młodszych. Znów będziemy razem i razem przeżyjemy najpiękniejsze święta”.

Burmistrz Büyükçekmece, Hasan Akgün:

„Nie będziemy mogli być z wami przez jakiś czas z powodu niesprawiedliwej i nieuczciwej operacji, razem z naszymi wiceprezesami Ömerem Kazancı i Rızą Can Özdemirem. Wiedzcie jednak, że pozostawiliśmy naszą pracę, miłość i wiarę tym ziemiom. Nawet jeśli jesteśmy osobno, nasze serca są z wami, a nasza walka jest z naszą Büyükçekmece. Dzisiaj powierzam waszym sercom nie tylko siebie, ale także naszą Büyükçekmece. To piękne miasto, w którym każdy kamień ma nasz pot, a każda ulica ma nasze wspólne wspomnienia, to nie tylko miejsce; to nasze wspólne sumienie, nasza wspólna przyszłość. Chciałbym wyrazić głęboką miłość, jaką czuję do tego pięknego miasta i mojej wielkiej rodziny Büyükçekmece; stańmy ramię w ramię w każdej trudności i ramię w ramię w każdej radości. Nigdy nie rezygnujmy z naszej solidarności, naszej nadziei i naszego braterstwa.

Za każdym razem, gdy zwrócisz wzrok ku tej pięknej zieleni, poczuj, że stoję tam jak platan. Naszym korzeniem jest miłość, naszym pniem jest praca, a naszymi gałęziami jesteś ty. Kiedy rozpaczasz, podnieś głowę i spójrz na ten spokojny błękit… Ponieważ tam leży nadzieja na jutro, które zbudowaliśmy razem. Niech więzi, które zbudowaliśmy, rosną nawet pod moją nieobecność, zapuszczają jeszcze większe korzenie i stają się silniejsze. Ponieważ Büyükçekmece to nie tylko miasto; to serce, dusza, rodzina… Pokonaliśmy razem wiele trudności aż do dziś. Zbudujemy jutro razem na nowo. Z tą wiarą, z tą determinacją… Powierzam siebie, moich przyjaciół i Büyükçekmece waszym sercom. Przy tej okazji składam gratulacje całemu światu islamskiemu i mojej wspaniałej rodzinie Büyükçekmece z okazji Eid al-Adha; życzę, aby pokój, obfitość i braterstwo, które przynosi to święto, dotknęły naszych serc. Niech nasza jedność będzie trwała, nasza droga otwarta, a nasze Büyükçekmece niech zawsze będzie wypełnione miłością i pokojem.

Źródło: ANKA

Tele1

Tele1

Podobne wiadomości

Wszystkie wiadomości
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow